Trang chủ     Đăng ký nhận tin    Ý kiến bạn đọc   Liên kết website English 
Thứ hai, ngày 23 tháng 12 năm 2024 Tìm kiếm
 Tìm kiếm nâng cao

Phát biểu của Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Ngoại giao Phạm Gia Khiêmtại buổi gặp mặt Đoàn Ngoại giao nhân dịp Tết Mậu Tí


Thưa Ngài Thomas Ferrari, Trưởng đoàn Ngoại giao
Thưa các Ngài Đại sứ, Đại biện, Trưởng các cơ quan đại diện ngoại giao và các tổ chức quốc tế tại Hà nội.
Thưa Quý Bà, Quý Ông,
Thưa các đồng chí và các bạn,


Tết Mậu Tí đang đến gần. Xuân mới đang gõ cửa mọi nhà, mọi người, mang đến cho tất cả chúng ta một khí thế mới, một sức sống mới, và cả những khát vọng tương lai tươi đẹp. Đối với người Việt Nam, Tết là dịp thiêng liêng để mọi người xum họp với gia đình và bạn bè. Và hôm nay, chúng tôi rất vui mừng chào đón tất cả quý vị và các bạn tại buổi gặp gỡ thân mật này để cùng tiễn biệt năm cũ - năm Đinh Hợi và nghênh đón năm mới Mậu Tí 2008.

Năm 2007 đã để lại nhiều dấu ấn về những thành tựu quan trọng về phát triển kinh tế - xã hội của Việt Nam. An ninh – chính trị, xã hội tiếp tục được giữ vững. Kinh tế tiếp tục phát triển năng động và với tốc độ cao kỷ lục trong vòng 10 năm qua; quan hệ kinh tế, thương mại, đầu tư quốc tế của Việt Nam ngày càng đi vào chiều sâu, ổn định và bền vững. Năm 2007 đã ghi nhận những kỷ lục mới về kinh tế đối ngoại trong đầu tư trực tiếp nước ngoài, viện trợ phát triển chính thức và xuất khẩu. Quá trình hội nhập quốc tế của Việt Nam đã thực sự bước vào một giai đoạn sâu rộng hơn. Một năm sau khi gia nhập Tổ chức thương mại thế giới cũng để lại những dấu ấn tích cực đối với người dân Việt Nam. Việc Việt Nam được bầu là Uỷ viên không thường trực Hội đồng Bảo an nhiệm kỳ 2008 – 2009 tiếp tục là bằng chứng sinh động về thành quả mà Việt Nam đã đạt được, đồng thời thể hiện niềm tin mà cộng đồng quốc tế đối với công cuộc Đổi mới nói chung và những đóng góp tích cực của Việt Nam cho hoà bình, hợp tác và phát triển ở khu vực và thế giới. 

Nhân dịp này, thay mặt Chính phủ và nhân dân Việt Nam, tôi xin chân thành cảm ơn Chính phủ và nhân dân các nước, các Tổ chức quốc tế về sự hợp tác và giúp đỡ quý báu đối với Việt Nam. Chúng tôi hết sức trân trọng và cảm ơn sự đóng góp và hợp tác tích cực và có hiệu quả của Quý vị Đại sứ, Đại biện và Trưởng các cơ quan đại diện trong việc thúc đẩy quan hệ hữu nghị và hợp tác nhiều mặt giữa Việt Nam và các nước, các tổ chức quốc tế mà quý vị là đại diện. 

Thưa Quý vị và các bạn,

Năm 2008 có ý nghĩa rất quan trọng đối với sự phát triển của Việt Nam. Đây là năm bản lề của Kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội 5 năm 2006 – 2010. Đây cũng là năm mà Việt Nam cùng các nước thành viên ASEAN khác sẽ đi vào một giai đoạn hợp tác mới trong khuôn khổ ASEAN với bản hiến chương mới. Cũng bắt đầu từ năm 2008, Việt Nam bắt đầu đảm nhận trọng trách đầy vẻ vang song cũng rất nặng nề là Ủy viên không thường trực Hội đồng Bảo an / Liên Hợp quốc. 

Xuân Mậu Tí đang mở ra cho cả nhân loại những cơ hội to lớn đan xen với những thách thức không nhỏ trong một thế giới đang biển đổi nhanh chóng và với quá trình toàn cầu hoá phát triển không ngừng. Chúng tôi đang ở trong thế giới đó, do đó chúng tôi cũng nhận thức được và đang nỗ lực hết mình để đón nhận một cách chủ động, mang lại lợi ích tích cực cho đất nước, cho mọi người dân. Việt Nam khẳng định sẽ tiếp tục công cuộc đổi mới một cách toàn diện, thực hiện nhất quán chính sách đối ngoại độc lập, tự chủ, rộng mở, đa phương hóa, đa dạng hóa. Việt Nam luôn là bạn, đối tác tin cậy của các nước, là thành viên tích cực và có trách nhiệm trong cộng đồng quốc tế. “Hoà bình, hữu nghị, hợp tác và phát triển bền vững” là thông điệp đầu Xuân mà Việt Nam muốn gửi đến nhân dân thế giới. Chúng tôi mong muốn tiếp tục nhận được sự hợp tác và giúp đỡ của bạn bè quốc tế trên con đường phát triển bền vững của mình. Chúng ta hãy cùng chung tay đưa quan hệ hữu nghị và hợp tác giữa Việt Nam với các nước, các tổ chức quốc tế mà quý vị là đại diện đi vào chiều sâu, hiệu quả hơn nữa, cùng nhau xây dựng một thế giới không có chiến tranh và xung đột, chung sống trong một thế giới của hòa bình, hợp tác và phát triển thịnh vượng. 

Trên tinh thần đó, tôi xin cùng các vị Đại sứ, Đại biện, Trưởng các cơ quan đại diện ngoại giao và các tổ chức quốc tế, các đồng chí và các bạn nâng cốc:

- Chúc cho quan hệ hữu nghị và hợp tác giữa Việt nam và các nước, các tổ chức quốc tế ngày càng đi vào chiều sâu và hiệu quả.

- Chúc các toàn thể quý vị, các đồng chí và các bạn, và qua các quý vị tới toàn thể gia đình và những người thân một năm mới dồi dào sức khoẻ, hạnh phúc và đạt được nhiều thành công.

Xin chân thành cảm ơn các quý vị./.

 
Quay lại Đầu trang In trang Gửi mail

Bản quyền của Vụ Thông Tin Báo Chí - Bộ Ngoại Giao
© Copyright by Press and Information Department - Vietnam Ministry of Foreign Affairs
Email: Banbientap@mofa.gov.vn 
Hiển thị tốt nhất với Internet Explorer. Best viewed with Internet Explorer