Trang chủ     Đăng ký nhận tin    Ý kiến bạn đọc   Liên kết website English 
Thư tư, ngày 25 tháng 12 năm 2024 Tìm kiếm
 Tìm kiếm nâng cao

Diễn văn của Thủ tướng Phan Văn Khải tại chiêu đãi chào mừng Thủ tướng Cămpuchia Hun Sen thăm chính thức Việt Nam


DIỄN VĂN CỦA THỦ TƯỚNG PHAN VĂN KHẢI

tại chiêu đãi chào mừng Thủ tướng Campuchia Hun Sen thăm chính thức Việt Nam

(Hà Nội, ngày 10 tháng 10 năm 2005)

_______

 

Thưa Xăm-đéc Hun Sen, Thủ tướng Chính phủ Hoàng gia Campuchia

Thưa các vị khách quý Campuchia và Việt Nam,

Thưa các Ngài Đại sứ và Đại biện ASEAN

Thưa các quý vị,

Trước hết, thay mặt Chính phủ và nhân dân Việt Nam, tôi nhiệt liệt chào mừng Xăm-đéc Hun Sen cùng những vị khách quý trong đoàn đại biểu Chính phủ Hoàng gia Campuchia sang thăm chính thức Việt Nam, mang đến cho chúng tôi những tình cảm thân thiết của nhân dân Campuchia láng giềng.

Chuyến thăm Việt Nam lần này của Xăm-đéc Hun Sen là biểu hiện sinh động của mối quan hệ đoàn kết hữu nghị truyền thống giữa hai nước và hai dân tộc Việt Nam-Campuchia. Chuyến thăm này cũng là cơ hội để chúng ta trao đổi về những vấn đề cùng quan tâm và nhất là những vấn đề liên quan đến quan hệ hai nước nhằm làm sâu sắc thêm mối tình hữu nghị láng giềng tốt đẹp và sự hợp tác toàn diện giữa Việt Nam và Campuchia.

Thưa Xăm-đéc Thủ tướng,

Nhân dân Việt Nam luôn theo dõi với sự cảm phục và vui mừng trước những thành tựu to lớn mà nhân dân Campuchia, dưới sự trị vì của Quốc vương Nô-rô-đôm Xi-ha-mô-ni và sự lãnh đạo của Chính phủ Hoàng gia do Xăm-đéc Thủ tướng đứng đầu, đã đạt được trong công cuộc xây dựng và phát triển đất nước. Những nỗ lực không mệt mỏi và quyết tâm mạnh mẽ của toàn thể nhân dân Campuchia cùng với sự lãnh đạo tài tình và năng động của Xăm-đéc Thủ tướng đã đem lại những tiến bộ vô cùng ấn tượng trên các lĩnh vực kinh tế, xã hội, an ninh quốc phòng và ngoại giao trong những năm qua. Chúng tôi xin gửi tới Xăm-đéc Thủ tướng và nhân dân Campuchia những lời chúc mừng thắm thiết nhất và chân thành chúc nhân dân Campuchia anh em tiếp tục giành được những thành tựu to lớn hơn nữa trong sự nghiệp xây dựng đất nước phát triển phồn vinh, xứng đáng với niềm tự hào là xứ sở của nền văn minh Ăng-co huy hoàng.

Thưa Xăm-đéc Thủ tướng,

Thưa các Quý vị,

Việt Nam và Campuchia trải qua bao thăng trầm của các biến cố trong lịch sử vẫn duy trì được mối quan hệ láng giềng hữu nghị tốt đẹp và sự hợp tác hiệu quả trên mọi lĩnh vực. Hai dân tộc Việt Nam và Campuchia đều có chung những mục tiêu cao cả và chia sẻ nhiều điểm tương đồng. Nhân dân hai nước chúng ta đều ý thức được rằng cuộc sống và tương lai của hai dân tộc chúng ta luôn gắn quyện với nhau. Trong thế giới ngày nay, không một nước nào có thể sống cô lập một mình. Vì vậy, mọi cố gắng của chúng ta đều nhằm đưa nhân dân hai nước gần gũi nhau hơn trong bầu không khí hữu nghị và tin cậy lẫn nhau và cùng hợp tác trên cơ sở tôn trọng và hiểu biết lẫn nhau để đem lại cuộc sống hạnh phúc và phồn vinh cho nhân dân hai nước chúng ta.

Là những người láng giềng gần gũi, giữa hai dân tộc chúng ta còn có sự cảm thông sâu sắc trong những lúc gian nan, hoạn nạn và đặc biệt đã dành cho nhau sự ủng hộ chí tình, sự giúp đỡ quý báu trong sự nghiệp bảo vệ và xây dựng đất nước. Thay mặt Chính phủ và nhân dân Việt Nam, một lần nữa tôi xin bày tỏ lòng biết ơn chân thành nhất đối với Cựu Quốc vương Xi-ha-núc, Quốc vương Xi-ha-mô-ni và Hoàng gia, các vị lãnh đạo và nhân dân Cam-pu-chia về những sự ủng hộ và giúp đỡ quý báu đó đối với nhân dân Việt Nam trong sự nghiệp giải phóng dân tộc trước đây và trong công cuộc xây dựng Tổ quốc hiện nay. Chúng tôi sẽ làm hết sức mình để bảo vệ, giữ gìn và vun đắp mối quan hệ láng giềng tốt đẹp, hữu nghị truyền thống, hợp tác toàn diện, bền vững lâu dài giữa hai nước và hai dân tộc Việt Nam và Campuchia. Đó vừa là tình cảm vừa là chính sách nhất quán của Việt Nam.

Chiều nay, chúng ta đã có cuộc hội đàm rất kết quả về nhiều vấn đề, phản ánh sự hiểu biết, tin cậy lẫn nhau và những lợi ích chung giữa hai nước. Chúng ta đều vui mừng ghi nhận rằng quan hệ giữa Việt Nam và Campuchia đã được tăng cường và phát triển cả về bề rộng lẫn chiều sâu, bao gồm mọi lĩnh vực của sự hợp tác toàn diện giữa hai nước. Bảy Hiệp ước, Hiệp định và Thỏa thuận hợp tác được ký chiều nay là những bằng chứng sinh động về tương lai tốt đẹp của mối quan hệ Việt Nam-Campuchia. Việc ký kết Hiệp ước bổ sung Hiệp ước về hoạch định biên giới giữa hai nước tháng 12 năm 1985 là cơ sở pháp lý để hai nước cùng nhau hợp tác xây dựng đường biên giới hai nước thành biên giới hòa bình, hữu nghị, hợp tác phát triển phù hợp với lợi ích và nguyện vọng của nhân dân hai nước.

Sự hợp tác chặt chẽ và hiệu quả giữa hai nước còn giúp hai nước triển khai thành công những cố gắng của mỗi nước cũng như của chung hai nước trong tiến trình hội nhập khu vực và quốc tế. Cả hai nước đều có những đóng góp tích cực trong khuôn khổ hợp tác ASEAN, ASEM và các cơ chế hợp tác tiểu vùng khác như Tiểu vùng Mê Công, Hành lang Đông Tây, ACMECS.... Với sự ủng hộ của các nhà lãnh đạo Campuchia, chúng ta cũng đã triển khai hai sáng kiến quan trọng trong quan hệ Việt Nam-Campuchia và giữa ba nước Việt Nam, Campuchia và Lào, đó là Hội nghị Hợp tác phát triển giữa các tỉnh biên giới Việt Nam-Campuchia và sáng kiến của Xăm-đéc về Tam giác Phát triển Việt Nam-Campuchia-Lào. Hai sáng kiến này đều liên quan mật thiết với nhau và đều xuất phát từ ý tưởng chung là thực hiện nguyện vọng của nhân dân ba nước biến khu vực biên giới chung thành khu vực phát triển về kinh tế, xã hội và hòa bình, ổn định về an ninh. Việc thực hiện những sáng kiến này sẽ góp phần củng cố vững chắc những nền tảng quan hệ giữa hai nước Việt Nam và Campuchia.

Thưa Xăm-đéc Thủ tướng,

Thưa các vị khách quý,

Với niềm tin sâu sắc vào tương lai tốt đẹp của mối quan hệ giữa hai nước chúng ta và trong bầu không khí thắm tình hữu nghị anh em hôm nay, tôi xin đề nghị các quý vị cùng tôi nâng cốc:

- Chúc quan hệ đoàn kết, hữu nghị và hợp tác toàn diện giữa Việt Nam và Campuchia ngày càng phát triển tốt đẹp;

- Chúc Vương quốc Campuchia ngày càng phát triển phồn vinh, nhân dân Campuchia ngày càng hạnh phúc;

- Chúc sức khỏe các vị lãnh đạo Campuchia và Việt Nam;

- Chúc sức khỏe Xăm-đéc Thủ tướng Hun Sen và các vị khách quý trong Đoàn đại biểu Chính phủ Hoàng gia Campuchia;

- Chúc sức khoẻ tất cả các Quý vị có mặt tại đây!

 
Quay lại Đầu trang In trang Gửi mail

Bản quyền của Vụ Thông Tin Báo Chí - Bộ Ngoại Giao
© Copyright by Press and Information Department - Vietnam Ministry of Foreign Affairs
Email: Banbientap@mofa.gov.vn 
Hiển thị tốt nhất với Internet Explorer. Best viewed with Internet Explorer